苏轼的《水调歌头》全诗如下:
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
译文如下:
明月何时出现?我举着酒杯询问青天。不知道天上的宫殿,今夜是哪一年。我想驾着长风回到天上,又担心无法承受那份孤独。舞动身体,与影子共舞,就像在人间一样自由自在。明亮的月光洒在窗户上,让失眠的人更加烦躁。不应该怨恨月亮的阴晴圆缺变化无常,人的分离团聚也应该顺其自然。月亮有时明亮有时阴暗,人有时相聚有时分离,这都是自然规律。但愿人们能够长久地在一起,即使相隔千里也能共同欣赏美好的月亮。
这首词以明月为线索贯穿始终,表现了作者对于人生哲理的深刻感悟和对生活的热爱之情。
苏轼《水调歌头》全诗 苏轼水调歌头全诗及译文
苏轼的《水调歌头》全诗如下:
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
译文如下:
明月何时出现?我拿起酒杯询问天空。不知道月亮上神秘的仙宫,现在是什么年月。我想乘着风回到天上,又担心自己在美丽的月宫忍受严寒。我起舞于月下,身影晃动,多么像在人间!转过朱红色的宫殿,低低地挂在雕花的门窗上,照着失眠的人。月亮不应该对人们有什么怨恨吧,为何在亲人离别时特别圆呢?人有悲欢离合的变迁,月亮也有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只愿人们能健康平安,即使相隔千里也能在中秋之夜共享月色明亮。
以上是《水调歌头》的基本译文,诗词的译文可能会有多种解读,建议结合具体的赏析来了解其深层含义。